tiistai 5. lokakuuta 2010

Saksalaisia erikoisuuksia

 Yhtään yleistämättä (tutkimusasineistoni rajoittuu lähinnä omiin ja Anni-Lotalta kuulemiini kokemuksiin), tässä muutamia saksalaisten erikoisuuksia, joihin en ole muualla päin maailmaa törmännyt tai jotka ovat muuten vain hupaisia.

° Vauvojen ja pikkulasten makuupussit. Täällä pikkulapset laitetaan nukkumaan sellaiseen makuupussiin, josta kädet jäävät vapaiksi. Lapsista tulee erehdyttävästi toukan näköisiä siinä puvussa. Meillä enää Kjell käyttää tätä, vanhemilla lapsilla on jo peitot.

° Petivaatteet. Nukkumiseen tarkoitetut tyynyt ovat täällä sellaisia valtavia, littania neliöitä, noin 50x50 kokoisia. Ei tällä tyynyllä huono nukkua ole, kun sitä vähän rullailee, mutta erilainen se on. Lisäksi petauspatjoja täällä ei käytetä.

° Leivänpäälliset. Leivän päälle laitetaan ihan yleisesti pähkinänougatlevite Nutellaa (joka on ihan hullun makeaa), hunajaa (joka kuuluu teehen, ei leivälle) ja kaikenmaailman hilloja. Olen myös kuullut villejä huhuja siitä, että jotkut laittavat täällä leipänsä päälle suklaaströsseleitä, mutta sitä en ole itse päässyt kokemaan. Ja voita sen levitteen olla pitää, tai sellaista kermaista tuorejuustoa. Vain iltapalalla leivän päälle laitetaan suolaisia  juttuja, kuten juustoja ja leikkeleitä.


Lasten ja Christianin herkku, Kiri-tuorejuusto.

° Saunakäyttäyminen. Saunassa käyminen ei muuten ole sitten aivan yksinkertaista. Katsokaa alla olevasta kuvasta mallia. Aikataulussa pysymisessä avittaa saunassa oleva 15 minuutin tiimalasi. Ei, se ei ole huumoria. Saksalainen rakennustekniikkakaan ei ole vielä aivan valmiina saunoille. Saunassamme ei nimittäin ole viemäriä, eikä edes kallistuksia, jotta saunan lattialle tippunut vesi valuisi viemäriin. Lattialämmitystäkään ei täällä etelän maassa ole, joten saunomisen jälkeen pyyhe vain käteen ja lauteiden alle konttaamaan lattia kuivaksi.


Meillä suomessa tämäntyyliset taulut saunassa ovat huumoria, täällä Saksassa taasen vakavasti otettevat toimintaohjeet. Oikeasti.

° Aluspaidat. Niin, ne vanhojen pappojen paitojen allaan käyttämät hihattomat. Täällä kaikki lapset käyttävät aluspaitoja.


° Kauppojen aukioloajat. Kaikki vähänkin pienemmät kaupat ovat kiinni keskipäivällä pari tuntia. En todellakaan tiennyt etukäteen, että täälläkin pidetään jonkinlaista siestaa.

° DUBBAUS. Saksalaiset dubbaavat (eli eivät tee tekstityksiä, vaan puhuvat ohjelmien alkuperäsikielen päälle saksaksi) kaikki ulkomaalaiset ohjelmat ja elokuvat. Jopa uutislähetysten haastattelut. Kaikki dubbaukset, mitä olen täällä kuullut, ovat kuulostaneet ihan jumalattoman typeriltä. Parhaimmassa tapauksessa (eli usein) dubbaukset tulevat vähän oikean puheen jäljessä. Tämä syö vähän intoa katsoa televisiota tai mennä elokuviin. Inga kertoi, että tässä meidän lähellä on kyllä yksi leffateatteri, jossa näytetään kerran viikossa elokuvia alkuperäiskielellä. Nämä päivät ovat tarkoitettu intellektuelleille. Saksalaiset puolustelevat tätä dubbausintoan sillä, että saksaa puhuvia on yli 80 miljoonaa. No juu, eivätkö nämä 80 miljoonaa kansalaista osaa lukea vai ovatko he vain liian laiskoja lukemaan?! (lasten ohjelmat saa ihan vapaasti tietty dubata) En ihmettele enää ollenkaan saksalaisten kömpelöä englannin kielen taitoa, jos perusmentaliteetti vieraiden kielten suhteen on se, että 80 miljoonaa ihmistä maailmassa puhuu saksaa, joten saksalaisten ei tarvitse osata muita kieliä... Kyllä, voisin paasata tästä asiasta loputtomiin! Ja hiukkasen ärsyttää, kun minun kielitaito ja puheen sujuvuus ei vielä ihan riitä kunnon väittelyihin...


(Inga ja Christian, tiedän että luette tätä, terveiset vain! :D)


kuvat: Google

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti